Camilla Belle on Harper's Bazaar Singapore (April 2015)

Camilla Belle Cover and photos on Harper's Bazaar SG Magazine

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Camilla Belle ITALIA
     
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Administrator
    Posts
    289

    Status
    Offline
    Bonus Update !

    I CONTENUTI DI HARPER's BAZAAR.
    Qualche ora fà sono apparsi ulteriori dettagli sul servizio di Harper's Bazaar Singapore fatto a Camilla Belle, quello che si legge è l'intervista fatta cioè alcune dichiarazioni fatte da Camilla (che molte gia cooscevamo) ma ha rivelato anche cosa si aspetta l'attrice sul suo futuro.

    Articolo completo su JUST JARED (in inglese) -> www.justjared.com/2015/04/01/camill...ife/?ref=footer

    On the nightclub scene in Los Angeles: “That’s just not fun for me. I was never a drinker. I don’t like abusing anything: I have self-control. I love to dance till six in the morning, but I’m not going to get smashed doing it. I want to remember my fun and feel good about it the next day.”

    TRADUZIONE: Non gli piace la vita notturna di Los Angeles, non è divertente per lei, lei non beve mai e non le piace abusare di nulla. Ha un auto controllo, gli piace ballare fino alle 6 di mattina ma non le piace massacrarsi perchè si aspetta dxi stare bene anche il giono dopo per potersi divertire.

    On the next phase in her life:
    “Having children one day is very important to me. That’s the life I want when I’m older. I’d really love to direct and produce too, but I’ve been acting for close to 28 years now. So what’s another 30 or so, right?”

    TRADUZIONE: Sulla prossima tappa della sua vita Camilla vorrebbe dei bambini perchè è molto importante per lei. Questa è la vita che vorrebbe da "grande". Le piacerebbe molto recitare e fare film ancora ma lo ha fatto per ben 28 anni, lo farà per altri 30 ?

    On acting: “Acting is a very easy environment in which to fall into a relationship. It’s really just this immediate attraction because you’re in these incredibly beautiful places and it’s so romantic and it’s late at night and you’re lonely… there are so many factors in making that so easy. But it’s not real, so I’m adamant about not starting anything. If, after the shoot’s done, something’s still there and you want to visit that, then fine.

    TRADUZIONE: Riguardo il set dice che recitando è facile cadere in relazioni, è una cosa molto immediata perchè è un ambiente stupendo e molto romantico quando si fa tardi e si rimane soli, ci sono tanti fattori che facilitano questo. Ma l'attrice dice che non è la realtà, si è quindi imposta di non iniziare mai nulla. Finisce il discorso dicendo che dopo le riprese qualcosa rimane li e ti aspetti di vederlo.

    CI SCUSIAMO COME SEMPRE PER EVENTUALI ERRORI DI TRADUZIONE.

    Conclusione:
    Noi siamo molto felici di leggere queste parole, in questo servizio abbiamo scoperto una parte di Camilla che vuole rivelarsi e le auguriamo davvero di poter riuscire a realizzare tutti i suoi sogni, noi facciamo sempre il tifo per te <3 We Love You <3

    Coraggio Camilla ! UN ABBRACCIO :)
     
    .
4 replies since 28/3/2015, 11:03   195 views
  Share  
.